-
+
成熟大叔
温柔淑女
甜美少女
清亮青叔
呆萌萝莉
靓丽御姐
《橘颂》原文和译文
<p>原文: </p><p>后皇嘉树,橘徕服兮。受命不迁,生南国兮。 </p><p>深固难徙,更壹志兮。绿叶素荣,纷其可喜兮。 </p><p>曾枝剡棘,圜果抟兮。青黄杂糅,文章烂兮。 </p><p>精色内白,类任道兮。纷缊宜脩,姱而不丑兮。 </p><p>嗟尔幼志,有以异兮。独立不迁,岂不可喜兮? </p><p>深固难徙,廓其无求兮。苏世独立,横而不流兮。 </p><p>闭心自慎,终不失过兮。秉德无私,参天地兮。 </p><p>愿岁并谢,与长友兮。淑离不淫,梗其有理兮。 </p><p>年岁虽少,可师长兮。行比伯夷,置以为像兮。 </p><p>译文: </p><p>辉煌的橘树啊,枝叶纷披。 </p><p>生长在这南方,独立不移。 </p><p>绿的叶,白的花,尖锐的刺。 </p><p>多么可爱啊,圆满的果子! </p><p>由青而黄。色彩多么美丽! </p><p>内容洁白,芬芳无可比拟。 </p><p>植根深固,不怕冰雪氛霏。 </p><p>赋性坚贞,类似仁人志士。 </p><p>啊,年青的人,你与众不同。 </p><p>你志趣坚定,竟与橘树同风。 </p><p>你,心胸开阔,气度那么从容! </p><p>你不随波逐流,也不固步自封。 </p><p>你谨慎存心,决不胡思乱想。 </p><p>你至诚一片,期与日月同光。 </p><p>我愿和你,永做个忘年的朋友。 </p><p>不屈不挠,为真理十到尽头! </p><p>你年纪虽小,可以为世楷模。 </p><p>足比古代的伯夷,永垂万古!</p><p>扩展资料:</p><p>《橘颂》是一首咏物抒情诗。前半部铅尺陵分缘情咏物,以描写为主;后半部分缘物抒情,以抒情为主。两部分各有侧重,而又互相勾连,融为一体。诗人用拟人的手法塑造了橘树的美好形象,从各个侧面描绘和歌颂,橘树的形象是诗人用以激励自己坚守节操的榜样。</p><p>作者简介:</p><p>屈原(约公元前340-前278) 我国古代伟大的爱国诗人。名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼困亮管内政外交大事。他主张对内举贤能,修明法度,对外力主联齐抗秦。后因遭贵族排挤,被流放沅、湘流域。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。</p><p>他写下许多不朽诗篇,成为我国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。主要作品有《离剑灵私服3系骚》、《九章》、《九歌》、《天问》等。在诗中抒发了炽热的爱国主义思想感情,表达了对楚国的热爱,体现了他对理想的不懈追求和为此九死不悔的精神。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独槐戚树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。</p><p>“橘”与诗人屈原的形象之间有着紧密的联系,体现了诗人屈原忠于楚国,至死不渝的精神,体现了诗人高洁的人格形象等。作者借橘树赞美坚贞不移的品格。作者认为橘树是天地间最美好的树,因为它不仅外形漂亮,“精色内白”“文章烂兮”,而且它有着非常珍贵的内涵,比如它天生不可移植,只肯生长在南国,这是一种一心一意的坚贞和忠诚,再如它“深固难徙,廓其无求”“苏世独立,横而不流”,这使得它能坚定自己的操守,保持公正无私的品格。最后作者表达了自己愿意以橘树为师,与之生死相交的愿望,这也是作者志向的表达。</p><p>参考资料:百度百科-橘颂</p>橘颂原文 橘颂原文及翻译
<p>1、原文:《橘颂》</p><p> 屈原 〔先秦〕</p><p> 后皇嘉树,橘徕服兮。</p><p> 受命不迁,生南国手兆兮。</p><p> 深固难徙,更壹志兮。</p><p> 绿叶素荣,纷其可喜兮。</p><p> 曾枝剡棘,圆果抟兮。</p><p> 青黄杂糅,文章烂兮。</p><p> 精色内白,类任道兮。</p><p> 纷缊宜修,姱而不丑兮。</p><p> 嗟尔幼志,有以异兮。</p><p> 独立不迁,岂不可喜兮。</p><p> 深固难徙,廓其无求兮。</p><p> 苏世独立,横而不流兮。</p><p> 闭心自慎,终不失过兮。</p><p> 秉德无私,参天地兮。</p><p> 愿岁并谢,与长友兮。</p><p> 淑离不淫,梗其有理兮。</p><p> 年岁虽少,可师长兮。</p><p> 行比伯夷,置以为像兮。</p><p> 2、翻译:</p><p> 橘啊,你这天地间的嘉美之树,生下来就适应这方水土。</p><p> 禀受了再不迁徙的使命,便永远生在南楚剑灵时装补丁。</p><p> 根深蒂固难以迁移,那是由于你专一的意志啊。</p><p> 叶儿碧绿花儿素洁,意态又何其缤纷可喜。</p><p> 层层树叶间虽长有刺,果实却结得如此圆美。</p><p> 青的黄的错杂相映,色彩雹薯让哟简直灿若霞辉。</p><p> 表皮颜色鲜亮,内里洁白,好似可以赋予重任的人。</p><p> 气韵芬芳仪度潇洒,显示着何其脱俗的美质。</p><p> 赞叹你南国的橘树哟,幼年立志就与众迥异。</p><p> 你独立于世不肯迁移,这志节岂不令人欣喜。</p><p> 你深固其根,难以迁徙,你心胸廓落,不求私利。</p><p> 你对世事清醒,独立不羁,不媚时俗,有如横渡江河而不随波逐流。</p><p> 你坚守着清心谨慎自重,何曾有什么罪愆过失。</p><p> 你那无私的品行哟,恰可与天地相比相合。</p><p> 愿与橘树同心并志,一起度过岁月,做长久的朋友。</p><p> 橘树善良美丽而不淫,性格刚强而又有文理。</p><p> 即使你现在年岁还轻,却已可做我钦敬的师长源局。</p><p> 橘树的道德品行可与伯夷相比,我要把橘树种在园剑灵2幻域封魔人物技能中,作为榜样。</p>屈原《橘颂》赏析是怎么样的?
<p>屈原《橘颂》赏析如下:</p><p>《橘颂》中诗人通过赞颂橘树灿烂夺目的外表、坚定不移的美质和纯洁无私的高尚品德,表达了诗人扎根故土、忠贞脊携锋不渝的爱国情怀和特立独行、怀德自守的人生理想。</p><p>诗人以橘树自喻,全诗细致而又精确地描写橘树的生长气候和外在美,又进一步地赞颂它高洁、孤寂超脱、特立独行的内在品质。表达了诗人自己追求美好品质和理想意志的坚定。她用绚丽芬芳、明洁丽朗、富有个性的诗句来体现出诗人的风格。</p><p>创作背景</p><p>《九章·橘樱晌颂》当是屈原早期的作品,学者认隐州为是诗人任外交官出使齐国时作。南国多橘,楚地更可以称之为橘树的故乡。《汉书》盛称“江陵千树橘”,可见早在汉代以前,楚地江陵即已以产橘而闻名遐迩。不过橘树的习性也奇:只有生长于南土,才能结出甘美的果实,倘要将它迁徙北地,就只能得到又苦又涩的枳实了。</p>屈原的《橘颂》原文是什灵剑山传奇私服么?
<p>战国·屈原《橘颂》</p><p>后皇嘉树,橘徕服并袭兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。绿逗局叶素荣,纷其可喜兮。曾枝剡棘,圆果抟兮。青黄杂糅,文章烂兮。精色内白,类可任兮。纷缊宜修,姱而不丑兮。嗟尔幼志,有以异兮。独立不迁,岂不可喜兮!深固难徙,廓其无求兮。苏世独立,横而不流兮。闭心自慎,不终失过兮。秉德无私,参天地兮。愿岁并谢,与长友兮。淑离[20]不淫,梗其有理兮。年岁虽少,可师长兮。行比伯夷,置以为像兮。</p><p>《橘颂》是楚国的屈原早年的一篇作品,战国末期所作,按王逸《楚辞章句》为《九章》第八篇。《橘颂》是中国文人写的第一首咏物诗,诗人以橘树为喻,表达了自己追求美好品质和理想的坚定意志。《橘颂》可分两节,第一节重在描述橘树俊逸动人的外美,第二节,即从对橘树的外美描绘,转入对它内在精神的热情讴歌。</p><p>译文:</p><p>橘啊,你这天地间的佳树,生下来就适应当地的水土。</p><p>你的品质坚贞不变,生长在江南的国度。</p><p>根深难以迁移,那是由于你专一的意志。</p><p>绿叶衬着白花,繁茂得让人欢喜。</p><p>枝儿层层,刺儿锋利,饱满的果实。</p><p>青中闪黄,黄里带青,色彩多么绚丽。</p><p>外观精美内心洁净,类似有道德的君子啊。</p><p>长得繁茂又美观,婀娜多姿毫无瑕疵。</p><p>啊,你幼年的志向,就与众不同。</p><p>独立特行永不改变,怎不使人敬重。</p><p>坚定剑灵怎么搭建私服不移的品质,你心胸开阔无所私求。</p><p>你远离世俗独来独往,敢于横渡而不随波逐流。</p><p>小心谨慎从不轻率,自始至终不犯过失。</p><p>遵守道德毫无私心,真可与天地相比。</p><p>愿在万物凋零的季节,我与你结成知己。</p><p>内善外美而不放荡,多么正直而富有文理。</p><p>你的年纪虽然不大,却可作人们的良师。</p><p>品绝指兄行好比古代的伯夷,种在这里作我为人的榜样。</p>《橘颂》的翻译
<p>屈原《橘颂》:</p><p>后皇嘉树,橘徕服兮。</p><p>(译文:你天地孕育的橘树哟,生来就适应这方水土)</p><p>受命不迁,生南国兮。</p><p>(译文: 禀受了再不迁徙的使命,便永远生在南楚)</p><p>深固难徙,更壹志兮。</p><p>(译文:你扎根深固难以迁移,立志是多么地专一)</p><p>绿叶素荣,纷其可喜兮。</p><p>(译文: 叶儿碧绿花儿素洁,意态又何其缤纷可喜)</p><p>曾枝剡棘,圆果抟兮。</p><p>(译文:层层树叶间虽长有刺,果实却结得如此圆美)</p><p>青黄杂糅,文章烂兮。</p><p>(译文:青的黄的错杂相映,色彩哟简直灿若霞辉)</p><p>精色内白,类任道兮。</p><p>(译文:你外色精纯内瓤洁白,正如堪托大任的君子)</p><p>纷緼宜修,姱而不丑兮。</p><p>(译文: 气韵芬芳仪度潇洒,显示着何其脱俗的美质)</p><p>嗟尔幼志,有以异兮。</p><p>(译文:赞叹你南国的橘树哟,幼年立志就与众迥异)</p><p>独立不迁,岂不可喜兮。</p><p>(译文:你独立于世不肯迁移,这志节岂不令人欣喜)</p><p>深固难徙,廓其无求兮。</p><p>(译文:你扎根深固难以移徙,剑灵私服加速开阔的胸怀无所欲求)</p><p>苏世独立,横而不流兮。</p><p>(译文:你疏远浊世超然自立,横耸而出决不俯从俗流)轿镇段</p><p>闭心自慎,终不失过兮。</p><p>(译文:你坚守着清心谨慎自重旅态,何曾有什么罪愆过失)</p><p>秉德无私,参天地兮。</p><p>(译文:你那无私的品行哟,恰可与天地相比相合)</p><p>愿岁并谢,与长友兮。</p><p>(译文:我愿在众卉俱谢的岁寒,与你长作坚贞的友人)</p><p>淑离不淫,梗其有理兮。</p><p>(译文:你秉性善良从不放纵,坚挺的枝干纹理清纯)</p><p>年岁虽少,可师长兮。</p><p>(译文:即使你现在年岁还轻,却已可做我钦敬的师长)</p><p>行比伯夷,置以为像兮。</p><p>(译文:你的品行堪比伯夷,将永远是我立身的榜样)</p><p>扩展资料</p><p>《橘颂》作者屈原介绍——约公元前340—公元前278年,中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国闭誉丹阳秭归(今湖剑魂手游官网北宜昌)。芈姓,屈氏,名平,字原。</p><p>周赧王六年(前309年),秦武王二年,齐宣王欲为纵长,恶楚之与秦合,遣使遗楚王书,怀王犹豫不决,昭睢力谏,遂不合秦而合齐以善韩。屈原不能参与朝政,极可能通过昭睢等大臣敦怀王合齐。</p><p>周赧王十一年(前304年),屈原流浪汉北(汉江以上,今河南南阳西峡、淅川一带)。秦楚复合,与屈原谋划相反,而奸人必有谗言害之,避地汉北,当有不得已之情在,故《九章·抽思》有欲归不得之意。</p><p>参考资料来源:百度百科——橘颂</p><p>参考资料来源:百度百科——屈原</p>屈原的《橘颂》表达了作者的什么思想感情?
<p>表达了作者追求美好品质和理想的坚定意志。</p><p>《九章·橘颂》是战国时期楚国大诗人屈原的作品。这是一首托物言志的咏物诗,表面上歌颂橘如兄族树,实际是诗人对自己理想和人格的表白。</p><p>全诗可分两部分,前十六句为第一部分,缘情咏物,重在描述橘树俊逸动人的外美,以描写为主;后半部分缘物抒情,转入对橘树内在精神的热情讴歌,以抒情为主。两部分各有侧重,而又互相勾连,融为一体。</p><p>诗人以四言和三言的形式,用拟人的手法塑造了橘树的美好渣弊形象,从各个侧面描绘和赞颂橘树,借以表达自己追求美好品质和理想的坚定意志。</p><p>扩展资料:</p><p>《九章·橘颂》当是屈原早期的作品,学者认为是诗人任外交官出使齐国时作。南国多橘,楚地更可以称之为橘树的故乡。《汉书》盛称“江陵千树橘”,可见早在汉代以前,楚地江陵即已以产橘而闻名尘毁遐迩。不过橘树的习性也奇:只有生长于南土,才能结出甘美的果实,倘要将它迁徙北地,就只能得到又苦又涩的枳实了。</p><p>《晏子春秋》所记“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”,说的就是这种情况。这可算是一大缺憾,但在深深热爱故国乡土的屈原看来,这种“受命不迁,生南国兮”的秉性,正可与自己矢志不渝的爱国情志相通。所以在他遭谗被疏、赋闲郢都期间,即以南国的橘树作为砥砺志节的榜样,深情地写下了这首咏物诗。</p>
<BR /> 上一篇 夜夜笙歌gl <p>《夜夜笙歌》txt下载在线阅读全文,求百度网盘云资源《夜夜笙歌》百源启度网盘tx剑灵私服值得玩吗t最新全集下载:链接:?pwd=8ryk提取码:8ryk简介:《夜芹枯夜笙雹</p>
<BR /> 下一篇 小青龙怎么杀(小青龙厉害吗) <p>小青龙虾清蒸做法窍门金银蒜蓉粉丝清蒸小青龙的做法详细绝樱步骤第1步清洗干净小青龙虾(盒马鲜生购买的)可以帮忙宰杀(一般都是对半切开),但是回家还是要清洗一下。</p>